Loading details…
Loading details…
Liv Kristine comments on this track and translates the lyrics: Firstly, let me explain the title, which is my own word-creation: To my grammatical knowledge, “Meredead” could mean ‘dead by the sea’, ‘or the deadly sea’. Poetically, we could add some imagination and lyrical sound and say “Sea of Death”. Secondly, the word “Meredead” sums up some of the themes rooted in my lyrics on the album. Now you may ask, why sing in Old-English?