Loading details…
Loading details…
Artist
Mehri Maftun (also spelled Miri Maftun, Dari: ميرمفتون) was born in 1962, Ishkoshim, Badakhshan Province, Afghanistan. He is a famous Tajik singer and composer and has visited Tajikistan several times. Maftun is a folk singer, and writes his own songs and melodies. He is good at performing with Central Asian folk instruments (such as dutor, dumbura, etc.) and sings only in Persian (called Dari in Afghanistan). He sings his songs in various ceremonies, from television programs to celebrations and campaigns. He often participates in Tolo TV programs and sings. His lyrics are romantic and humorous. Maftun managed to survive in a country where music was banned by the Taliban. "For his musical talent and for his role as a cultural transmitter of traditional music from northern Afghanistan," he was awarded the Prince Claus Award in 2001. Maftun has performed several times in the Netherlands, including in Arnhem in 2001. In 2013, the president of Tajikistan Emomali Rahmon invited him to Dushanbe, where he held his concert and dedicated a song to the country's president. Also, in 2019, he was invited to Tajikistan again and was invited to perform several songs on several television and Internet programs. He is loved by the people of Tajikistan for his patriotism and folk songs. Maftun is a member of the jury in the artistic program "Afghan Star". In recent years, Maftun has been singing together with his son, who is also a singer of folk songs. Maftun visited Tajikistan again on
Dar Khyal-e Ishq-e Khuban
2272Toshna-ye Abem Shoda (We have become thirsty)
1283Dar khyal-e isq-e khuban del pereshānem mā (At the thought of our love for the beauty our heart has become restless)
1274Man âsheq-e Tu (I love you, whom do you love?)
1105Wasma Bar Abru Mazan (Don’t use dye for your eyebrows)
856Khane lab-e Bahrak che dude dārad (What smoke is coming from the house on the bank of the Bahrak!)
677Dar-e Maktub-e Man Begshâ / Gah Gah Mastum (Open my letter / Sometimes I am drunk)
678Doshina Shabe / Dar Dilam (Last night / Nothing in my heart repeats itself)
659Dast Dar Sorâkh Bari / 'Ahd wa Paymân (When you put your hand in a hole / I made a promise)
6310Chârabâghi Boland / Qad-e Khoshnâm Dâri (I saw a tall person from Charabagh / You have a lovely figure)
62
Az sharāre chasm-e tu sokhtam (I am burning from the sparks of your eyes)
Rough Guide To Afghanistan

The Rough Guide To The Music Of Afghanistan
The Rough Guide To Afghanistan

Music from Afghan Badakhshan
Rough Guide: Afghanistan
Az Sharāre Chasm-e Tu Sokhtam
The Rough Guide to the Music of Afghanistan Disc 1
Az sharāre chasm-e tu sokhtam (I am burning from the sparks of
The Rough Guide To The Music Of Afghanistan (CD1)
The Rough Guide To Afghanistan [1 of 2]
Afghanistan: The Rough Guide